centre international de poésie Marseille
ACCUEIL
 
LE CIPM
Présentation
Coordonnées
Adhérer
AUTEURS
PUBLICATIONS
[à télécharger]
Hors collection
CCP - cahier critique de poésie
CCP en ligne
Cahiers du Refuge
Le Refuge
Le Refuge en Méditerranée
Import / Export
Un bureau sur l'Atlantique
Actes de colloques
cent titres
[autres...]
Le Clou dans le Fer
PHONOTHÈQUE
RÉSEAU
Adresses
Liens

BIBLIOTHÈQUE

ARCHIVES
Expositions
Manifestations
Les Inédits
Résidences
Ateliers
Traduction
Conférences

AUTEURS

Jean Frémon

Imprimer cette page

Jean Frémon



Jean Frémon est né à Paris en I946.
Depuis I969, il a publié régulièrement des romans, des poèmes et des essais sur des artistes contemporains. La plupart de ceux-ci viennent d'être réunis chez POL sous le titre Gloire des Formes et précédés d'une longue introduction intitulée Le Double Corps des images qui traite du statut ambigu de la figure dans l'art .
Depuis I981, Jean Frémon est associé avec Jacques Dupin et Daniel Lelong à la direction de la Galerie Lelong établie à Paris, New-York et Zurich.


écouter :

Il a fallu se lever...
Picasso et le diable (extrait)
Un épouventail
(...)

Bibliographie
1 Le Feu central, 16,5 x 9,5 cm, 22 pages de balsa pyrogravé, collection Les Poèmes brûlés, Nane Stern, 1969

2 Le Miroir, les alouettes, 13 x 18,5 cm, 128 pages, publié par Jean Cayrol, éditions du Seuil, 1969

3 Le Repli, in Présence de Paul Chaulot, 31 exemplaires avec une gravure de Roger Toulouse, Jose Millas-Martin, 1971

4 Discours de la fatigue, 17 x 25 cm, 72 pages, 5 exemplaires sur japon et 55 exemplaires sur Arches avec une suite de 4 eaux-fortes de Camille Bryen, 500 exemplaires avec la reproduction de 6 dessins du même, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, 1972

5 L’Origine des légendes, 13 x 18,5 cm, 160 pages, publié par Jean Cayrol, éditions du Seuil, 1972

6 Le Divorce, in René Crevel : Mon corps et moi, Jean-Jacques Pauvert, 1974

7 Conversation dans une pièce voisine, in Celui qui ne peut se servir des mots, collectif en hommage à Bram van Velde, 24 x 30, 152 pages, sous emboîtage entoilé, 1200 exemplaires, les 100 premiers sur Arches avec une suite de 5 lithographies de Bram van Velde, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, 1975

8 L’Art et la comédie, 7 lithographies d’Alexander Calder, 150 exemplaires numérotés sur Arches sous emboîtage cartonné, Derrière le Miroir n° 221, Maeght, 1976

9 Ce qui n’a pas de visage, 11,5 x 18,5 cm, 172 pages, 25 exemplaires sur Velin Alfa numérotés de 1 à 20 et de I à V, collection Textes dirigée par Paul Otchakovsky-Laurens, Flammarion, 1976
10 Fable, in Bernard Noël, 57 exemplaires sur pur fil Johannot avec une gravure de Ramon Alejandro et un estampage de Hervé Télémaque, 1500 exemplaires sur Matador VII, collectif publié par Hervé Carn, Givre n° 2-3, 1977

11 L’Exhibitionnisme et sa pudeur, in Raymond Roussel, collectif dirigé par Gilbert Lascault et Georges Raillard, L’Arc n° 68, 1977

12 Le Double jeu du tu (en collaboration avec Bernard Noël) , 128 pages, 33 exemplaires sur Ingres d’Arches et 967 exemplaires sur vergé teinté, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, I977

13 L’Envers, 19,5 x 26 cm, 76 pages, 140 exemplaires sur Arches, sous emboîtage entoilé, avec cinq lithographies de Bram van Velde. Les quarante premiers exemplaires comportent en outre une suite des lithographies sur japon nacré. 500 exemplaires brochés sur vergé de Lana avec une vignette d’Eduardo Chillida en couverture et la reproduction de 5 encres de Bram van Velde. Maeght, 1978

14 Encore une histoire qui ne finit pas, in Robert Musil, collectif dirigé par Jacques Bonnet, L’Arc n° 74, I978

15 Nœud, 14,5 x 19,5 cm, 24 pages, 100 exemplaires sur Arches numérotés de 1 à 75 et de I à XXV, avec une pointe-sèche de Gérard Titus-Carmel, collection dirigée par Emmanuel Hocquard et Raquel, Orange Export Ltd, 1978

16 L’Exhibitionnisme et sa pudeur, 14,5 x 22,5 cm, 80 pages, couverture de Valerio Adami, 75 exemplaires sur Arches sous emboîtage cartonné avec 6 eaux-fortes de Valerio Adami, les trente premiers comportent en outre une suite en sanguine des gravures. 500 exemplaires sur vergé teinté avec la reproduction des 6 « Disegni per Raymond Roussel » de Valerio Adami, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, 1980

17 Notes et remarques sur le motif, 4 lithographies de Pierre Alechinsky, 150 exemplaires numérotés sur Arches, sous emboîtage cartonné, Derrière le Miroir n° 247, Maeght, 1980

18 Les Inconstances de la morale, in Autour de Michel Leiris, collectif publié par Yves Peyré, L’Ire des vents, 1981

19 Ainsi toujours désignant ce qui manque, in Edmond Jabès, Obsidiane, 1982

20 Die Kehrseite (L’Envers) , 18,5 x 24 cm, 72 pages, traduction allemande de Stefan Gradmann, préface de Jürgen Eyssen. 400 exemplaires numérotés avec la reproduction de 4 encres de Bram van Velde, les cinquante premiers exemplaires contiennent une lithographie en couleurs de Bram van Velde, publié par Marika Marghescu, Edition M, Hanovre, 1982

21 Ebauche pour CRJ, in Claude Royet-Journoud, collectif publié par Henry Deluy, Action Poétique n° 87, 1982

22 Echéance, 13,5 x 19 cm, 126 pages, couverture de Saül Steinberg, collection Textes, dirigée par Bernard Noël, Flammarion, 1983

23 Epaves, in Peter Handke, collectif publié par Georges Arthur Goldschmidt, Austriaca n° 16, 1983

24 Fenêtre, 8 x 11 cm, 16 pages, 33 exemplaires numérotés et signés, accompagnés chacun d’un dessin de Paul Rotterdam, publié par Jean-Pierre Sintive, éditions Unes, 1984

25 Inventaire des rythmes, in Bernard Noël, La Moitié du geste, Cahiers collectifs n° 8, 1984

26 La Ligne, 16 x 23 cm, 12 pages, 9 exemplaires numérotés et signés, avec 4 aquarelles de Jean-Michel Meurice, collection dirigée par Emmanuel Hocquard et Raquel, Orange Export Ltd, 1984

27 Sensitive, 12,5 x 16 cm, frontispice de Jan Voss, 99 exemplaires sur Thé du Moulin de Pombié, publié par Jean-Pierre Sintive, éditions Unes, 1985

28 Le Chant clair de Nicola De Maria, 22 x 32 cm, 42 pages, édition bilingue, traduction anglaise de Ann Cremin, 150 exemplaires cartonnés rehaussés au pastel par Nicola De Maria, Galerie Maeght-Lelong, 1985

29 Louise Bourgeois, 22 x 32 cm, 40 pages, édition bilingue, traduction anglaise de Ann Cremin, avec deux reproductions lithographiques de Louise Bourgeois, Galerie Maeght-Lelong, 1985

30 Degottex, 24 x 31,5 cm, 320 pages, relié, édition bilingue, traduction anglaise de Joseph Simas, publié par José Alvarez, éditions du Regard, 1986

31 Hors de soi, in Jacques Dupin, collectif dirigé par Florian Rodari, Revue de Belles Lettres, n° 3-4, 1986

32 Rhétorique, 20 x 28,5 cm, 32 pages, 120 exemplaires sur Arches numérotés de 1 à 75 et de I à XXV, avec deux eaux-fortes de Gérard Titus-Carmel, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, 1987

33 Equation, 24 x 31 cm, 60 pages, 145 exemplaires sur Arches numérotés de 1 à 125 et de I à XX, sous emboîtage cartonné, avec cinq gravures d’Antoni Tapies. Les cinquante premiers exemplaires sont accompagnés d’une suite à grandes marges des gravures, Daniel Lelong éditeur, 1987

34 Endlessly signifying what is absent, traduction de Richard Stamelman, in Edmond Jabes, Studies in XXth century literature, I987

35 Désistement, 14,5 x 18,5 cm, 24 pages, 300 exemplaires sur vergé de Hollande numérotés, publié par Geneviève Capgras, Librairie Les Matinaux, 1987

36 Une autre fable, in Bernard Noël : Extraits du Corps, 11 exemplaires avec 3 dessins de Gilbert Pastor, 33 exemplaires avec 1 dessin du même, publié par Jean-Pierre Sintive, éditions Unes, I988

37 Répétition, 12 x 16 cm, 16 pages, frontispice de Muriel Modr, 40 exemplaires sur Pombié du Moulin de Larroque, numérotés de I à XL avec une peinture de Muriel Modr, 110 exemplaires numérotés de 1 à 110, publié par Jean-Pierre Sintive, éditions Unes, I988

38 Un Temps évaporé, 23 x 22,5 cm, 24 pages, 60 exemplaires sur Arches numérotés et signés comportant dix lithographies de Christian Sorg, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, 1988

39 Gleichung / Equation, 14,5 x 19 cm, 78 pages, édition bilingue, traduction et postface de Lothar Klünner, 150 exemplaires sur Velin de Hanemühle sous emboîtage cartonné, les soixante premiers exemplaires contiennent une gravure d’Antoni Tapies, publié par Marika Marghescu, Edition M. Hanovre, 1988

40 Le Jardin botanique, 14 x 20,5 cm, 276 pages, couverture de Gilles Aillaud, publié par Paul Otchakovsky-Laurens, POL, 1988

41 La Fable du double, in Pour Edmond Jabès, Instants 1, 1989

42 Loslassen (Désistement) , 21 x 30 cm, 16 pages, traduction allemande de Gisela Nietmann, 300 exemplaires avec la reproduction d’un dessin de Christa von Schnitzler, Edition TM, Frankfurt am Main, 1989

43 from Due (Echéance) , extraits traduits par Lydia Davis et Serge Gavronsky, Série d’écriture n° 3, publié par Rosmarie Waldrop, Burning Deck, Providence, 1989

44 Eclipses, 19,5 x 25 cm, 56 pages, 130 exemplaires numérotés de 1 à 90, de 1 à 15 HC et de I à XXV EA, avec 3 eaux-fortes de Pierre Alechinsky, éditions courante avec la reproduction des gravures, publié par Jean-Pierre Boyer, Fourbis, 1990

45 Gegenwärtigkeit plastich gestalten (Sculpter la présence) , traduction allemande de Gisela Nietmann, in Christa von Schnitzler Plastiken, TM verlag, Frankfurt am Main, I990

46 Un Promeneur, un portefeuille 58 x 37 cm, 95 exemplaires numérotés de 1 à 75 et de I à XX sous emboîtage entoilé comportant 4 gravures de Jean-Paul Riopelle, Galerie Lelong, 1990

47 Copeaux, 30 x 40,5 cm, 32 pages, 13 eaux-fortes de Jan Voss, 54 exemplaires sur Rives sous emboîtage entoilé, André Dimanche, 1990

48 Verflüchtigte Zeit / Un Temps évaporé, 72 x 52 cm, traduction allemande de Gisela Nietmann, 4 coffrets contenant chacun 7 dessins de Christa von Schnitzler, TM verlag, Frankfurt am Main, 1990

49 Antoni Tapies, la substance et les accidents, 17 x 24 cm, 88 pages, 15 lithographies d’Antoni Tapies, 100 exemplaires sous emboîtage entoilé accompagnés d’une suite à grandes marges des lithographies sur pur chiffon du Moulin de Larroque, numérotés de 1 à 80 et de I à XX, édition courante avec la reproduction des lithographies, publié par Jean-Pierre Sintive, éditions Unes, 1991

50 El Jardin botanico, 14 x 21 cm, 264 pages, traduction espagnole d’Encarna Castejon, Espasa Calpe, Madrid, 1991

51 Robert Ryman, le paradoxe absolu, 12 x 18,5 cm, 64 pages, un croquis de Robert Ryman, 850 exemplaires sur vergé, publié par Patrice Cotensin, L’Échoppe, 1991

52 Le Poids du corps, in Paul Auster : Trilogie New-Yorkaise, collection Babel, Actes Sud, 1991

53 Theater, traduction anglaise de Norma Cole, publié par Cydney Chadwick in Avec N° 4, Penngrove, Californie, 1991

54 Ceremony, traduction anglaise de Serge Gavronsky, publié par Stacy Doris in The Violence of the white page, Tyuonyi, Santa Fe, New Mexico, 1991

55 Silhouettes, 15 x 21 cm, 52 pages, 13 encres de Nicola De Maria, 50 exemplaires sur Arches numérotés de 1 à 50 rehaussés par Nicola De Maria, édition courante avec la reproduction des encres, publié par Jean-Pierre Sintive, éditions Unes, 1991

56 Wellen / Ondes, 19 x 23,5 cm, édition bilingue, traduction allemande de Friedhelm Kemp, 120 exemplaires sur Arches numérotés de 1à 90, de 1 à 15 EA et de 1à 15 HC avec une gravure de Pierre Alechinsky, 300 exemplaires sur Centaure ivoire avec la reproduction de la gravure, publié par Marika Marghescu, Edition M, Hanovre, 1991

57 Proustiennes, 25 x 33,5 cm, 52 pages, 70 exemplaires numérotés sur Arches, sous emboîtage entoilé, comportant deux eaux-fortes de Zao Wou Ki, les trente premiers exemplaires sont accompagnés d’une suite sur japon contrecollé, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, I991

58 Le Singe Mendiant, 14 x 20,5 cm, 238 pages, publié par Paul Otchakovsky-Laurens, POL, I991

59 Proustiennes, 12,5 x 21,5 cm, édition augmentée, 80 pages, 700 exemplaires sur vergé Ivoire, publié par Bruno Roy, Fata Morgana, 1991

60 Un rêve très ancien, in Pierre Jean Jouve, collectif publié par Marwan Hoss, L’Autre, 1992

61 Nicola De Maria, 24 x 29 cm, 64 pages, traduction allemande de Michael Stoeber, 1000 exemplaires numérotés, les 15 premiers contiennent un dessin original de Nicola De Maria, les cinquante suivants sont signé par l’auteur et l’artiste, Galerie Marika Marghescu, Hanovre, I992

62 Eklipsen / Eclipses, édition bilingue, traduction allemande de Gisela Nietmann, 6 exemplaires manuscrits de formats différents, numérotés de I à VI, comportant chacun cinq gouaches de Christa von Schnitzler, Editions TM verlag, Frankfurt am Main, I992

63 Contre l’image, in Edmond Jabès : Un Regard, Fata Morgana, 1992

64 Withdrawal (Désistement) , traduction anglaise de Tom Mandel in Série d’écriture n° 7, publié par Rosmarie Waldrop, Burning Deck, Providence, I993

65 Yet another story without an end (Encore une histoire qui ne finit pas) , traduit par Serge Gavronsky, publié par Michael Gizzi, Lingo, West Stockbridge, 1993

66 L’Ile des morts, 14 x 20,5 cm, 270 pages, publié par Paul Otchakovsky-Laurens, POL, I994

67 Eklipsen / Eclipses, 24 x 33 cm, 32 pages, édition bilingue, traduction allemande de Gisela Nietmann, couverture de Christa von Schnitzler, 500 exemplaires avec la reproduction de deux gouaches de Christa von Schnitzler, Edition TM verlag, Frankfurt am Main, 1994

68 Im Aufreissen der Oberfläche (Dans le creusement de la surface) édition bilingue, traduction allemande de Gisela Nietmann, in Christa von Schnitzler Arbeiten auf Papier, Gerhard Götze Verlag, Munich, 1994

69 Offene Identität (Les contours flous de l’identité) , édition bilingue, traduction allemande de Gisela Nietmann, in Christa von Schnitzler-Gisela Nietmann Plastiken, Gerhard Götze Verlag, Munich, 1994

70 from Due (Échéance) traduit par Serge Gavronsky, précédé d’un entretien avec le même, in Towards a new poetics, University of California Press, Berkeley, 1994

71 Brisées, in L’Injonction silencieuse, cahier Jacques Dupin dirigé par Dominique Viart, La Table Ronde, I995

72 Herisau, traduction anglaise de Cole Swensen, in Exact Change Yearbook, publié par Damon Krukowsky, Boston, 1995

73 Marais, 15,5 x 22 cm, 16 pages, 33 exemplaires numérotés sur Canaletto modigliani, publié par Jean-Pierre Sintive, éditions Unes, I997

74 Echiquier du rêve, 11 x 18 cm, 32 pages, 800 exemplaires sur vergé avec la reproduction de 8 encres de Sean Scully, les cinquante premiers exemplaires sont numérotés et signés par l’auteur et l’artiste, publié par Patrice Cotensin, L’Échoppe, I998

75 Une rencontre au carrefour, 19 x 23,5 cm, 14 pages, 30 exemplaires sous emboîtage entoilé avec une peinture de Christian Sorg, publié par Franck-André Jamme, Fol Mambo, 1998

76 Blessures narcissiques, 21,6 x 31 cm, 20 pages, 33 exemplaires sur chiffon du Moulin de Larroque avec 4 bois gravés de Jan Voss, Michel Nitabah, I998

77 Painting, 12,5 x 16,5 cm, 28 pages, traduction anglaise de Brian Evenson, mise en page de Jeff Clark, publié par John Yau, Black Square editions, New York, I999

78 Numération d’une tétralogie, in Je te continue ma lecture, mélanges pour Claude Royet-Journoud, réunis par Francis Cohen et Michèle Cohen-Halimi, POL, 1999

79 Giotto’s O, édition bilingue, traduction anglaise de Cole Swensen, in Euro-San Francisco poetry festival, publié par Lawrence Ferlinghetti, City Lights, San Francisco, 1999

80 Nicola de Maria, 12,5 x 19 cm, 56 pages, 800 exemplaires sur Bouffant avec la reproduction de 4 encres de Nicola De Maria, les 30 premiers exemplaires sur velin sont numérotés, signés et rehaussés par l’artiste, publié par Patrice Cotensin, L’Échoppe, 2000

81 La Vraie nature des ombres, 14 x 20,5 cm, 304 pages, publié par Paul Otchakovsky-Laurens, POL, 2000

82 Mouchoir, in Saluer Jabès, collectif dirigé par Didier Cahen, Opales, 2000

83 Morceaux, 25,5 x 32,5 cm, coffret entoilé contenant une page de texte et un pastel de Mâkhi Xenakis, 30 exemplaires numérotés et signés, publié par Patrice Cotensin, L’Échoppe, 2001

84 David Sylvester : Francis Bacon, images du corps humain, 11 x 19 cm, 40 pages, traduction de Jean Frémon, Daniel Lelong éditeur, 2001

85 So fing es heimlich an, in Dossier Bernard Noël
, publié par Mathias Pérez, Fusées 5, Carte Blanche, 2001

86 from Island of the dead, traduction anglaise de Cole Swensen, in The Germ, publié par Macgregor Card et Andrew Maxwell, Los Angeles, 2001

87 David Sylvester, En regardant Giacometti, 20 x 25 cm, 216 pages, traduit de l’anglais et préfacé par Jean Frémon, post-scriptum de Jacques Dupin, André Dimanche éditeur, 2001

88 Le Théâtre de la voix, in Dossier Anne-Marie Albiach, publié par Emmanuel Ponsart, Cahier Critique de Poésie n° 5, 2003

89 Island of the Dead, 11 x 15 cm, 288 pages, traduction anglaise de Cole Swensen, publié par Douglas Messerli, Green Integer, Los Angeles, 2003, Pen Club Award for translation

90 Prélèvements, 24 x 32 cm, 24 pages, collages et rehauts de couleur de Pierre Buraglio, 15 exemplaires numérotés et signés, La Tour d’Avance, 2003

91 Self inflicted wounds (Blessures narcissiques) , traduit par Brian Evenson, Denver quarterly vol 38, University of Denver, 2003

92 Distant Noise, 14 x 20 cm, 118 pages, couverture de Louise Bourgeois, contient Théâtre, traduit par Norma Cole, Cérémonie et Encore une histoire qui ne finit pas, traduits par Serge Gavronsky, Equation, traduit par Lydia Davis, Herisau traduit par Cole Swensen, ainsi que des blurbs de John Ashbery, Paul Auster, Michael Palmer, Rosmarie Waldrop, publié par Cydney Chadwick, Avec Books, Penngrove, Californie, 2003
93 Choses bues, in L’Espace, l’inachevé, cahier Claude Esteban, sous la direction de Pierre Vilar, Farrago, 2003

94 Un Mauvais vivant, in Jean-Claude Hemery : Curriculum vitae et autre textes, éditions du Murmure, 2003

95 Tapies et ses lieux, traduction espagnole d’Encarna Castejon, traduction catalane de Francesc Massana, traduction anglaise de Beverly Brahic, in Tapies Obra Completa vol VII, Poligrafa, 2003

96 La Isla de los muertos, 14 x 22 cm, 256 pages, traduction espagnole d’Encarna Castejon, couverture de Sean Scully, Alianza Literaria, Madrid, 2004

97 Autumn, traduit par Cole Swensen, in The Yale Anthology of XXth century French Poetry, publié par Mary Ann Caws, Yale University Press, New Haven and London

98 L’Art de l’emprunt, in John Yau : Les États Unis de Jasper Johns, L’Échoppe, 2004

99 Gloire des formes, 14 x 20,5 cm, 560 pages, publié par Paul Otchakovsky-Laurens, POL, 2005

100 Eine Flamme für Günther Förg, in Laissez un message, collectif en hommage à Günther Förg, 22 x 30,5 cm, 108 pages relié, 874 exemplaires signés, les 50 premiers avec une aquarelle de Günther Förg, Snoek verlag, Cologne, 2005

101 Toi ? in Pour Roger Laporte, collectif publié par François Dominique, Lignes, 2006


en préparation :
David Sylvester : en regardant Francis Bacon à nouveau, traduction de Jean Frémon, André Dimanche, 2006

Les mots des autres, 22 x 32 cm, 24 pages, 25 exemplaires numérotés avec 6 estampes numériques de Mâkhi Xenakis, Michel Nitabah, 2006

The Paradoxes of Robert Ryman, traduction anglaise de Brian Evenson, couverture de Robert Ryman, publié par John Yau, Black Square editions, New York, 2006

Silhouettes, traduction anglaise de Cole Swensen, publié par Simone Fattal, post Appolo Press, Sausalito, californie, 2007

The Botanical garden, traduction anglaise de Brian Evenson, publié par Douglas Messerli, Green integer, Los Angeles




a publié au cipM :
CCP 32

Cahiers du Refuge :
228
148

interventions au cipM :

Vernissage de l'exposition d'Etel Adnan & The Post-Apollo Press (Manifestations)
Jean Frémon (Expositions)
Jean Frémon - Gloire des formes (Manifestations)
(...)

sur internet :

Galerie Lelong

 

MA COMMANDE
LETTRE D'INFO
CCP 33
ACTUALITÉ
expositions :
Quand pensez-vous ?
manifestations :
Vincent Tholomé / Laura Vazquez
résidences :
Vincent Tholomé
vient de paraître :
CCP 34-1
261
L'hypothèse Tanger
Une aventure de Tanger

en écoute :
Ly Hoang-Ly
Jean-Pierre Bertrand
Estella Comellas
Daniel Charles
Jena Osman
Hélène Gerster
Christophe Tarkos
Shuntaro Tanikawa
Arno Calleja
Marie de Quatrebarbes

retour en haut de page Mentions légales Crédits Coordonnées retour en haut de page